Silken Floss аа.ясно.ну вообще-то на визу карточку они все равно обычно просят поэтому загранку.но мне и так сделали, подруге-по загранке, так что наверное не важно как напишешь. забей в транслит, он сделает
"Над услышанными молитвами пролито больше слёз, чем над неуслышанными"
Ребят, большоевсем спасибо) Я нашла старую тетрадь школьную по инязу и там мне учился сама так и написала - Solntseva и у папы на карте посмотрела Solntsev =)))
-
-
27.05.2009 в 18:06-
-
27.05.2009 в 18:06-
-
27.05.2009 в 18:10на самой карте для печати нужно писать латинскими буквами
-
-
27.05.2009 в 18:12по правилам транслита тогда пишите
www.translit.ru/
вот. он хороший. для переводов преподы все тоже юзают
-
-
27.05.2009 в 18:14-
-
27.05.2009 в 18:14-
-
27.05.2009 в 18:15я думаю так..
-
-
27.05.2009 в 18:16-
-
27.05.2009 в 18:28-
-
27.05.2009 в 19:15solnceva +1
-
-
27.05.2009 в 19:42а solnceva - можно читать как [солнцева] а можно как [солнсева]
-
-
27.05.2009 в 20:11-
-
27.05.2009 в 20:41потому что иностранцы не знают, что c надо читать как "ц"
-
-
27.05.2009 в 20:45-
-
27.05.2009 в 21:06-
-
27.05.2009 в 22:26-
-
27.05.2009 в 22:36Я нашла старую тетрадь школьную по инязу и там мне учился сама так и написала - Solntseva
и у папы на карте посмотрела Solntsev =)))