13:55

прежде Евы была Лилит
дурацкий вопрос. обучаю на работе нового сотрудника. работаем удаленно, поэтому общение, в основном, по видеозвонкам и в мессенджере. общаемся мы как на русском - с русскоязычными коллегами, так и на английском - с англоязычными.
на русском она пишет транслитом. я попросила ее установить русскую раскладку. говорит, что русская раскладка плохо работает на ее ноутбуке, поэтому ей удобней писать либо транслитом, либо на английском.
я не понимаю, почему русскоязычные коллеги должны или продираться через транслит, или переходить на английский.

но давить и говорить "нет, ты все-таки установи раскладку, мы не хотим по тебя подстраиваться" - как-то невежливо вроде. или нормально?

Комментарии
21.11.2020 в 14:05

"Принцесса на горошине, звезда и балерина"... А если я люблю чай с печеньем? (с)
Хммм, я бы уточнила, какие именно проблемы с русской раскладкой и предложила бы помощь в их устранении или что-то вроде "давай попробуем", просто если она говорит, что там что-то техническое, то она всё равно не сможет пользоваться русской раскладкой, даже если установит
21.11.2020 в 14:07

От неудачи к неудаче идёт вперёд прогресс человечества! (с)
Невежливо заставлять других глаза об транслит ломать. Не хочет раскладку, пусть установит приложение, которое из транслита переводит или через веб сделает. У меня несколько лет нет такой клавы, пользуюсь сайтом translit.ru, не переломилась пока)
21.11.2020 в 14:14

у тебя остаешься - ты
Ну пусть пишет по-английски, раз у вас все равно двуязычная среда. Мы так с чехами общаемся - они по-чешски пишут, мы по-русски отвечаем.
21.11.2020 в 14:23

"Как будто кто-то в школе не знает, что мисс МакКанарейкл дымит как паровоз, пьёт как сапожник и ругается..."
я бы уточнила, какие именно проблемы с русской раскладкой и предложила бы помощь в их устранении или что-то вроде "давай попробуем"
21.11.2020 в 14:31

Алексу: · · · --- · · ·
Мне тоже кажется, что оптимально ей писать на английском, а вам отвечать на русском.
21.11.2020 в 14:32

Fear for the best and hope for the worst (c) V.V.
Невежливо заставлять других глаза об транслит ломать
+++

но я в переходе на английский не вижу совершенно никакой проблемы, если это рабочий язык. Тут два решения - либо рус раскладка, либо да английский.
21.11.2020 в 14:36

Imagination rocks!!!
Я думаю, техническая проблема с руссской раскладкой связана с отсутствием руссских букв на клавиатуре, и привычки ими пользоваться, потому что уж язык-то одна из первых решённных проблем на разных платформах. У нас аналогичная проблема, нам пишут на английском, мы отвечаем на руссском, ну кроме банальщины типа privet.
21.11.2020 в 14:50

Я думаю, техническая проблема с руссской раскладкой связана с отсутствием руссских букв на клавиатуре, и привычки ими пользоваться

мой мч с компьютера просто не может писать на русском, пишет либо транслитом, либо на английском. Считаю лучше всего, если коллега будет писать на англе, потому что если она не умеет в русскую раскладку для нее это будет очень сложно и зачем все это?
21.11.2020 в 14:55

Уточнить, что за трудности.
Есть программы перевода транслита на русский.
Если у человека есть клавиатура с латиницей и нет на ней русских букв, это все тоже решается - берёшь и наклеиваешь букафки сама, я так делала и ничего в этом сложного нет.

Заставлять коллег ломать глаза об транслит это донышко :susp:
21.11.2020 в 15:15

~~~ as if in dream
Заставлять коллег ломать глаза об транслит это донышко
++ Предложите перестать ей использовать русский язык, возможно, ей самой тоже не захочется возиться с английским. А если захочется - ее право, раз у вас два рабочих языка в коллективе.
21.11.2020 в 15:33

королева страны пассивно-агрессивных
я не понимаю, почему русскоязычные коллеги должны или продираться через транслит, или переходить на английский.

те переходить на английский ради ника и майка ок, а ради маши – нет? странно

я бы предложила ей тогда просто вообще не пользоваться русским и вести коммуникацию на английском, а вы ей можете отвечать на русском.
у меня коллега разговаривает только на белорусском, я ему отвечаю/пишу на русском. у знакомого начальник пишет все на английском, ему отвечают на русском. в обеих ситуациях всё и всем ок, никто ничего не ломает себе
21.11.2020 в 15:39

прежде Евы была Лилит
в чем сложность просто общаться на англ все время - многие коллеги не очень хорошо говорят на англ, и мы специально искали человека, который будет говорить и на англ и на русском, чтобы без проблем общаться с теми, у кого русский родной.
так-то могли бы нанять человека без знания русского вообще, но специально искали чтобы рус+англ.
21.11.2020 в 15:45

королева страны пассивно-агрессивных
Scarlet A, ну, это оч важное уточнение. в таком случае вполне нормально надавить и сказать нет уж будь добра поставь, тк вы ее ради тэого и нанимали
21.11.2020 в 15:51

я поместился после смерти в сознания ста воробьёв и было весело и странно когда распугивали их
Не очень понятно, почему большинство должно подстраиваться ради меньшинства.
Русские буковки на клавиатуру можно наклеить, проблема с переключением раскладки мне в принципе непонятна.
21.11.2020 в 16:12

Imagination rocks!!!
берёшь и наклеиваешь букафки сама, я так делала и ничего в этом сложного нет.

Больше скажу, при желаниии можно ничего не наклеивать, у меня два ноута без руссских букв, запомнила расположение и всё.

в таком случае вполне нормально надавить и сказать нет уж будь добра поставь, тк вы ее ради тэого и нанимали

Вот да
21.11.2020 в 17:46

Писать в раскладке - жесть какое неуважение к коллегам. Про английский не скажу - если компания в целом англоязычная, то, наверное, все же русскоязычные коллеги должны подстроиться.
21.11.2020 в 22:14

YouTube канал: Siberian Gone International
Больше скажу, при желаниии можно ничего не наклеивать, у меня два ноута без руссских букв, запомнила расположение и всё.


x87, да, у многих есть какой-то иррациональный страх к запоминанию русских клавиш без наклеек, хотя на этот процесс очень мало времени уходит, дня два, ну может три
21.11.2020 в 22:27

Imagination rocks!!!
Ядрёны_пасатижи, ага, причём никаких специальных навыков даже не нужно
22.11.2020 в 00:38

лично я не вижу проблемы в транслите... и не стала бы заморачиваться и ставить какие-то программы или наклеивать буковки. Мне совершенно все равно, пишут ли мне на транслите, на русском или англ. Сама отвечаю на русский текст на транслите и только с телефона на русском
22.11.2020 в 04:27

YouTube канал: Siberian Gone International
Nova Satori, вас не напрягает, что 99% вас читающих стрОдают и тихо матерятся, читая это?)
22.11.2020 в 06:31

Ядрёны_пасатижи, вас не напрягает, что 99% вас читающих стрОдают и тихо матерятся, читая это?)
мне как-то не приходило в голову, что это кому-то принципиально - так что, нет, не напрягает)) но реально, у меня где-то 50-50 пишущих на русском и транслите.
Хотя, я имею в виду просто переписку в стиле быстрый вопрос-ответ. Экран текста на транслите выглядел бы уже странно
23.11.2020 в 15:16

Female Chauvinistic Pig
Я смски все еще пишу транслитом по привычке, а что, получатели страдают? :)
Ну я пишу редко и типа "выхожу", наверное, не очень страдают.