13:21

`This is for the ones who stood their ground For Tommy and Gina who never backed down` ©
Народ, хэлп! Нужно адаптировать вот это выражение either you run the day or the day runs you

Какой аналог в русском есть? Или как лучше перевести с юмором, типа если ты не вставишь дню, то день вставит тебе ))) Только более адекватный перевод))


@темы: Другое

Комментарии
05.06.2018 в 13:32

Либо ты управляешь днём, либо день управляет тобой
05.06.2018 в 13:34

`This is for the ones who stood their ground For Tommy and Gina who never backed down` ©
Счастливое молоко, ага, но "управляй днем" и "день управляет", мне кажется, немного не по-русски звучит )
05.06.2018 в 13:40

"не стоит прогибаться под изменчивый мир, пусть лучше он прогнётся под нас".
по аналогии: либо ты прогибаешься под обстоятельства, либо обстоятельства прогибаются под тобой.
05.06.2018 в 13:42

goroshina
Аналог наверное «либо ты, либо тебя»
05.06.2018 в 14:32

`This is for the ones who stood their ground For Tommy and Gina who never backed down` ©
Achikyay Leo, не стоит прогибаться под изменчивый мир, пусть лучше он прогнётся под нас". кстати, да)) только длинно, этот текст на картинку пойдет


Vampiressa, спасибо! это близко
05.06.2018 в 14:53

Каждый получает того дьявола, которого заслуживает.
Переживи этот день, пока он не пережЕвал тебя
Если надо с юмором)
05.06.2018 в 14:56

`This is for the ones who stood their ground For Tommy and Gina who never backed down` ©
~Lita~, что-то есть. проживи этот день, пока он не прожевал тебя )) смешно
05.06.2018 в 14:58

`This is for the ones who stood their ground For Tommy and Gina who never backed down` ©
~Lita~, даже проживи этот день или он прожует тебя тоже забавно) но такое, не всем юмор зайдет))
05.06.2018 в 15:03

bet on both sides | do what you must
Я бы отошел от буквы и следовал духу куда-то в сторону "живи свою жизнь или она пройдет без тебя". Но глядя что за картинка, если там про бег или дороги, то от буквы особо не отойдешь :)
05.06.2018 в 15:04

Каждый получает того дьявола, которого заслуживает.
да, важно еще и контекст конечно, увидеть. И картинку. Чтобы понимать, куда плясать)
05.06.2018 в 15:07

Каждый получает того дьявола, которого заслуживает.
Проживи день как все, пока/чтобы он не прошел по тебе.
05.06.2018 в 15:27

`This is for the ones who stood their ground For Tommy and Gina who never backed down` ©
Firesong, ~Lita~, а картинка та же, только текст нужно адаптировать
05.06.2018 в 15:46

`This is for the ones who stood their ground For Tommy and Gina who never backed down` ©
~Lita~, это как-то опять англицко)
05.06.2018 в 15:46

`This is for the ones who stood their ground For Tommy and Gina who never backed down` ©
Firesong, ~Lita~, а, я картинку не показала, совсем уже заработалась))
ну там не особо важно, просто один очень деловой малыш))
05.06.2018 в 16:09

Каждый получает того дьявола, которого заслуживает.
Faty_Saudade, да, картинки-то и нет))
, это как-то опять англицко) нет, есть же мем популярный "такое впечатление, что день прошел по мне". По аналогии)
05.06.2018 в 16:43

`This is for the ones who stood their ground For Tommy and Gina who never backed down` ©
~Lita~, ну так да, вполне, а вот с первой частью не бьется, с проживи день )
05.06.2018 в 16:58

`This is for the ones who stood their ground For Tommy and Gina who never backed down` ©
~Lita~, а или ты проживешь - или ты прожуешь смешно?) понятно вообще?)) мне понравилась эта аналогия:red:
05.06.2018 в 17:07

Каждый получает того дьявола, которого заслуживает.
Faty_Saudade, понятно, но тогда уходим от самого смысла выражения на английском. Реально, там что за деловой малыш? Куда-то отважно шагает? Если это про спорт, то подойдет, мол, не жуй булки, а подбери их и в путь.
05.06.2018 в 17:13

`This is for the ones who stood their ground For Tommy and Gina who never backed down` ©
~Lita~, не, там чувак из мультика босс-молокосос
t3.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcTCAj7ss-Yuag8...
06.06.2018 в 01:59

show me love
Либо ты управляешь временем, либо время управляет тобой
06.06.2018 в 11:05

Ради чего вставать по утрам, если не веришь в эльфов и снежных людей?
или ты сделаешь день, или день сделает тебя?)
06.06.2018 в 11:52

`This is for the ones who stood their ground For Tommy and Gina who never backed down` ©
make-me, Акико-чан, хороши, а про сделаешь день, мне кажется, вообще хорошо ложится
но уже все, другие варианты пошли в работу)