Здравствуйте девушки!)
Те кто хорошо разбираются в английском помогите, пожалуйста)
Проверьте текст. правильно ли составлены предложения, если нет, то исправьте!)
сам текст)

@темы: Учеба: помощь, Учеба: школа, СРОЧНО!

Комментарии
16.04.2012 в 18:45

О_____О
это вообще что?..
ничего не поняла толком.

16.04.2012 в 18:47

dont believe in shootin stars, but i believe in shoes and cars
а можно исходный текст, а то вы меня в тупик некоторыми предложениями ставите?
16.04.2012 в 18:59

Если хочешь сказать мне слово, попытайся использовать рот
wtf O.o this makes no sense at all.
ya pprimerno ponimaiy 4to eto pro etot samoliot so zmeiami no voobs4e ne poniatno 4to avtor imeet vvidy
16.04.2012 в 19:30

вот исходный) на русском, помогите тогда перевести, очень надо)

Я летел на самолёте в старой затхлой сумке ,как вдруг почувствовал запах еды. Мне очень хотелось есть и я расправив крылья закричал,выдав себя. Меня услышали и конфисковали у моряков. Я являлся для них талисманом. Моряки попытались меня вернуть и сказали что если им не отдадут обратно их попугая ,то они выпустят змею. Экипаж не стал рисковать и меня вернули обратно моим владельцам,но когда мы приземлились,весь самолёт проверили и выяснилось что никакой змеи на самом деле не было,меня забрали у моряков на карантин.
16.04.2012 в 19:45

I was flying on an airplane in an old musty bag when suddenly I caught the smell of food. I was extremely hungry, so I spread my wings and screamed, betraying my presence. I was heard and confiscated from the sailors. I was their mascot, so they attempted to return me. They said that if their parrot won't be given back to them they'll unleash the snake. The crew decided not to take any risks and restored me to my owners, but when we landed, the airplane was inspected and it turned out that there never was any snake, so I was taken away from sailors to be put in quarantine.

хотя .сестра хаос. вам конечно лучше напишет, я так, практикуюсь)
16.04.2012 в 19:50

H.K. Farewell, спасибо большое)
16.04.2012 в 21:57

Если хочешь сказать мне слово, попытайся использовать рот
betraying my presence.
showing my presence / announcing my presence
restored me to my owners
returned
16.04.2012 в 22:08

.сестра хаос., в первом - почему? нельзя разве употребить betraying? а во втором - return уже было, я попыталась подобрать глагол-синоним. не подходит?
16.04.2012 в 22:14

Если хочешь сказать мне слово, попытайся использовать рот
H.K. Farewell, restore- vosstanovit nelzia ypotrebit k odyshevlinnomy
pro betraying my presense na slyh stranno, imho showing ppresence zvy4it ly4she, pravil nikakih ne pomniy)
16.04.2012 в 22:24

.сестра хаос., есть ли синоним к return, который можно употребить к одушевленному, в таком случае?
у меня это на парах было. betray presence. но я верю х))
16.04.2012 в 22:41

Если хочешь сказать мне слово, попытайся использовать рот
H.K. Farewell, hand back, give back, ostalnie ne mogyt bit primenimi k jivotnomy as in- restore the database (vosstanovit bazy dannih), no nelzia vosstanovit popygaya
16.04.2012 в 22:52

.сестра хаос., словари врут значит) спасибо, буду иметь в виду!
16.04.2012 в 23:19

Если хочешь сказать мне слово, попытайся использовать рот
H.K. Farewell, ya aj y Abby iz marketinga sprosila- ona govorit da tipa tak i est ya haz ya pravil davno ne pomniy, kak s rysskim 4isto intyitivno.
17.04.2012 в 15:00

.сестра хаос., H.K. Farewell, девчат, спасибо большое!) очень помогли))