10:53

— Я тебя просил что сделать? — Присмотреть? — Присмотреть или изговнякать?
девушки, подскажите, как перевести на русский "peplum dress"? Я представляю в голове, как оно выглядит, но не знаю, как это по-русски называется, и ни один словарь не помог, не знают они слова "peplum"


@темы: Языки

Комментарии
31.01.2012 в 10:54

а я и не знаю, где ты и с кем
платье футляр?..
31.01.2012 в 11:03

— Я тебя просил что сделать? — Присмотреть? — Присмотреть или изговнякать?
shhhhh., ну мне кажется платье-футляр должен идти точно по фигуре, а тут платья с напуском как будто (у троих справа. хотя наверное это не напуск называется, проблемы у меня сегодня с русским %)) , или я ошибаюсь?
31.01.2012 в 11:07

А по небу бегут, видишь, чьи-то следы...
Платье-тюльпан? Вроде этот фасон так называется.
31.01.2012 в 11:08

А по небу бегут, видишь, чьи-то следы...
Нашла:
peplum - баска (лиф с оборкой по линии талии)
31.01.2012 в 11:34

— Я тебя просил что сделать? — Присмотреть? — Присмотреть или изговнякать?
спасибо большое))
31.01.2012 в 11:37

Whispers my name, screaming my name. От кончика одного крыла до кончика другого
peplum — ī n. и peplus, ī m. (греч.) пеплум 1) роскошное просторное женское платье из тончайшей ткани; одеяние Афины, которое в праздник Панафиней в Афинах выставлялось для всеобщего обозрения Pl, V, St 2) роскошная парадная мужская одежда, мантия

ну и баска, да
31.01.2012 в 13:45

Я пью,чтобы другие люди стали интереснее.
по-русски это так же будет называться пеплумом.
31.01.2012 в 15:29

Вишнёвый сок и мороженка
это платье с баской