4 джоуля - вот всё, на что я способна
Вышел спор, интересны мнение.
Как считаете, просто ли будет иностранцу (речь шла об англичанах, если конкретно) сориентироваться в московском метро? Мне кажется, что не слишком, так как англоязычных (тут не в плане к принадлежности к языку туристов, а в плане того, что он английский всё же считается международным языком) указателей у нас нет, из-за чего можно запросто запутаться в направлении; пассажиры в большинстве своём по-английски говорят не слишком хорошо; знаковые системы абсолютно разные, то есть сопоставлять названия станций будет не так-то просто. В ответ я получила то, что всё элементарно, русский алфавит похож на латинский (тем более что мы-то латинские знаки понимаем, значит, и англичане русские поймут), а раз я этого не понимаю, на пальцах мне ничего объяснять не будут.
Я действительно упускаю что-то? Потому что вообще мне это кажется дико неубедительным, а судьба англичанина в московском метро - сомнительной.
Как считаете, просто ли будет иностранцу (речь шла об англичанах, если конкретно) сориентироваться в московском метро? Мне кажется, что не слишком, так как англоязычных (тут не в плане к принадлежности к языку туристов, а в плане того, что он английский всё же считается международным языком) указателей у нас нет, из-за чего можно запросто запутаться в направлении; пассажиры в большинстве своём по-английски говорят не слишком хорошо; знаковые системы абсолютно разные, то есть сопоставлять названия станций будет не так-то просто. В ответ я получила то, что всё элементарно, русский алфавит похож на латинский (тем более что мы-то латинские знаки понимаем, значит, и англичане русские поймут), а раз я этого не понимаю, на пальцах мне ничего объяснять не будут.
Я действительно упускаю что-то? Потому что вообще мне это кажется дико неубедительным, а судьба англичанина в московском метро - сомнительной.
-
-
08.10.2010 в 00:01-
-
08.10.2010 в 00:01-
-
08.10.2010 в 00:01-
-
08.10.2010 в 00:01русский алфавит может и кажется похожим, да совершенно не похож. я представила кого-то из моих друзей англичан в московском метро и содрогнулась, обязательно проводите его
а как это так, что нет указателей на англ???
-
-
08.10.2010 в 00:02shharikova, а на каких станциях и как это выглядит? Не встречала просто.
-
-
08.10.2010 в 00:02-
-
08.10.2010 в 00:03к тому же, другие метрополитены мне кажется гораздо сложнее московского.
например, лондон, где поезда можно прождать 10 минут, и еще надо смотреть, куда он идет, т.е на одной стороне несколько веток.
моя подруга очень плутала и ругалась.
другая приехала из стокгольма, где просто очень легко пойти совершенно в другую сторону, потому что это ни как у нас один тоннель и два выхода, там площади гораздо обширнее.
а с московским все просто, я считаю.
-
-
08.10.2010 в 00:03-
-
08.10.2010 в 00:03и я даже не представляю, как они это делают, честно
-
-
08.10.2010 в 00:03там такие экраны и на них все на англ объяснено со стрелками
-
-
08.10.2010 в 00:03-
-
08.10.2010 в 00:04-
-
08.10.2010 в 00:05-
-
08.10.2010 в 00:06кукла без мечты, ага, не всегда знаешь, куда идти и так, а если уж ты из другой страны и вообще никак не ориентируешься...
shharikova, хм, взгляну, спасибо. Хотя для меня остаётся открытым вопрос с ориентацией уже на станции какой-то на тему того, в какую же сторону ехать вообще. х)
-
-
08.10.2010 в 00:08-
-
08.10.2010 в 00:10У нас тоже подходят, конечно, но большая часть пассажиров просто не понимает, что от них требуется.
-
-
08.10.2010 в 00:11-
-
08.10.2010 в 00:12-
-
08.10.2010 в 00:13кукла без мечты, ну там-то легко, а им?..) Они в кириллице хорошо понимают? Нет, конечно.
-
-
08.10.2010 в 00:13-
-
08.10.2010 в 00:13я видела на охотном ряду что-то подобное - но там пока дождешься когда на экранах сменится надпись - эскалатор убежит,люди оттолкнут и пнут, а ты как дурак будешь в 5секундную надпись всматриваться((
обидно,да
я как-то раз подсказывала иностранке - она подошла и робко спросила в какое направление ей идти (еле выговаривая название по-русски).
вообщем иностранцу надо или давать четкую инструкцию - что где куда повернуть, либо обучать его русскому)
ps. а в этих колоннах экстренного вызова там если нажать кнопку справки тетка на другом конце по-английски говорить-то умеет?знает кто-нибудь?
-
-
08.10.2010 в 00:13а это какой-то конкретный иностранец или просто ситуация? потому что если конкретный, то может распечатайте ему англоязычную версию карты - www.justgorussia.co.uk/UserFiles/Image/pages/Vi...
-
-
08.10.2010 в 00:14-
-
08.10.2010 в 00:20мне снится дождь, интересно, кстати... Но сомнительно почему-то.(
eastern promises//, у нас, в принципе, на всех схемах внизу подписи есть. То есть как-то можно всё же выйти на правильной станции и, если нужна пересадка, сориентироваться по цветам. А вот на самой станции, где указатели, где в какую сторону, всё только на русском.(
В принципе, да, я о конкретных иностранцах, но вопрос такой... Общий.))
| под.обстрелом |, забавный случай очень.
-
-
08.10.2010 в 00:21-
-
08.10.2010 в 00:22в принципе, а что поделать в такой ситуации? потыкать иностранных табличек - это портит облик города. все-таки мы даже не "европа", и официально у нас не живет большое количество англоязычных людей и английских не является даже близко государственным. это в европе все говорят чешский + английский, испанский + английский, т.е английский как второй родной. у нас нет такого.
-
-
08.10.2010 в 00:25и блин, мы с мамой путались там) так что бедные англичане и все-все)
-
-
08.10.2010 в 00:25-
-
08.10.2010 в 00:25Так это международный язык. И для удобства туристов такие вещи делаются. Чтобы в городе могли ориентироваться не только русскоговорящие, но и люди, по определённым целям приехавшие туда.)
islain, вот что-то такое, да.(
-
-
08.10.2010 в 00:26В Москве и для москвичей мало что делается, а уж туристам..