17:55

chained to a comet
Девушки, помогите с заданием, у меня память вообще отказывается работать.
Какие зарубежные бренды как-то по-особенному "транслируются" в России? Может, специально для нашей страны поменяли фирменные цвета/рекламную кампанию и т.п.
Или: какие зарубежные бренды не прижились в России именно из-за разницы в восприятии, менталитете?
Буду очень признательна)

@темы: Образование

Комментарии
30.09.2010 в 18:08

We're all a little insane
Какие зарубежные бренды как-то по-особенному "транслируются" в России? Может, специально для нашей страны поменяли фирменные цвета/рекламную кампанию и т.п.
Медиа Маркт специально для России сменил свой традиционный красный цвет на розовый, чтобы не путали с Эльдорадо и М Видео.
30.09.2010 в 18:11

my love is your love
не уверена, что в тему, но Доширак в оригинале читается как "Досирак", пришлось слегка имя для России поменять.
30.09.2010 в 18:13

Babuka
откуда вы такое взяли?)
30.09.2010 в 18:16

my love is your love
кашемировый свитер на языкознании рассказывали :)

еще, например, финская фирма "апетит" (именно с одной "п") хочет ввозить в россию рыбу. а рыба по-фински "kala", и получается фирма "апетит кала". уж не знаю, что им в итоге копирайтеры предложат...)
30.09.2010 в 18:17

Babuka
вас обманули)
по-корейски читается как доширак
30.09.2010 в 18:19

мне можно?
ну Ашан должен читаться Ошан.( auchan по-французски)
30.09.2010 в 18:27

my love is your love
кашемировый свитер да лааадно :( такая история замечательная и ложь?
а вот пруфлинк: www.artlebedev.ru/kovodstvo/sections/73/
конкретно: img.artlebedev.ru/kovodstvo/sections/73/dos.jpg

я думаю, тёме можно верить.
30.09.2010 в 18:29

Babuka
Известный бомж-пакет «Доширак» изначально появился на российском рынке под названием «Досирак»
они (русские) видно сначала просто неправильно перевели)
так как по всем правилам корейского тот слог читается как "ши"
и ошибка скорее в том что правильно читать "тоширак" xD
30.09.2010 в 18:30

chained to a comet
Спасибо за примеры)
30.09.2010 в 18:32

my love is your love
кашемировый свитер ах вот где собака зарыта: непрофессионализм копирайтеров! ок, значит, не подходит пример под запрос топикстартера :(
30.09.2010 в 19:17

www.langinfo.ru/index.php?sect_id=2814
www.epochta.ru/blog/fun/marketingovyie-oshibki/ - тут почти то же самое, но есть еще несколько историй.
30.09.2010 в 19:25

1)корейский CYON в Европе LG
уж не знаю зачем они это сделали.
2)И если не ошибаюсь, тот же самый корейский Anycall=Samsung европейский.
01.10.2010 в 01:23

...пытаюсь поймать своё настроение...
В машинах Daewoo Calos = Chevrolet Aveo. Причина ясна. мне кажется.
01.10.2010 в 09:27

...inner fear - your worst enemy... (c)
Daewoo Calos
:laugh: