Девушки, а как перевести на англ.яз фразу - Наш директор сейчас принимает бизнесменов английской фирмы.
Наверняка есть какая-то конструкция вместо слова "принимать". Здесь же не в значении accept.
Помогите,пожалуйста)
Наверняка есть какая-то конструкция вместо слова "принимать". Здесь же не в значении accept.
Помогите,пожалуйста)
-
-
12.09.2010 в 12:08не ломайте голову)
-
-
12.09.2010 в 12:09Our director is taking businessmen from the British firm.
-
-
12.09.2010 в 12:11-
-
12.09.2010 в 12:12Our director has a meeting with the businessmen of the English firm.
А еще не знаете - вот предложение - Иногда он ездит на завод,чтобы встретится с постащиками.
Это будет: Sometimes he goes to the production plant to meet with the suppliers?
У меня только начался бизнес курс, еще не знаю выражений даже толком)
-
-
12.09.2010 в 12:16все остальное ок)
-
-
12.09.2010 в 12:19