дурацкий вопрос. обучаю на работе нового сотрудника. работаем удаленно, поэтому общение, в основном, по видеозвонкам и в мессенджере. общаемся мы как на русском - с русскоязычными коллегами, так и на английском - с англоязычными.
на русском она пишет транслитом. я попросила ее установить русскую раскладку. говорит, что русская раскладка плохо работает на ее ноутбуке, поэтому ей удобней писать либо транслитом, либо на английском.
я не понимаю, почему русскоязычные коллеги должны или продираться через транслит, или переходить на английский.

но давить и говорить "нет, ты все-таки установи раскладку, мы не хотим по тебя подстраиваться" - как-то невежливо вроде. или нормально?