привет. я что-то не соображаю сегодня) нужно перевести на англ фразу: "...блаблабла зависит от того, удачно ли завершится сделка"
выделенную фразу перевела как ..depends on whether the transaction succeeds.но перечитала и подумала,что никогда раньше не встречала сочетания "depend on whether.." так говорят вообще? как правильно перевести?